【オーバーロード】web版をKindleにして読む方法

2017年11月4日

既にファンサイトなどで翻訳はされてるオーバーロードだけどついに公式で英語版が出るぞー!

Amazonでも予約開始しています。

これでKindle版も出てくれるといいんですけどね……端末で持ち運べて読めるのはやっぱり便利です。軽いし。
なのでweb版ばっかり読んでしまうんですけど。web版だとpdfにしたり、やろうと思えばkindleで読めるようにもできますしね。ということでやってみた。

kindleにして読む

小説家になろう 電子書籍化 ツール を使うのが私は簡単でした。

使い方については、小説家になろう電子書籍化ツールの使い方を御覧ください。とても簡単!

オーバーロード前編URL:http://ncode.syosetu.com/n4402bd/
オーバーロード後編URL:http://ncode.syosetu.com/n1839bd/

↑の、URLをコピペしてあとは「電子書籍化してダウンロード」のボタンを押すだけです。

これで、mobi形式にしたものができましたので、あとはkindle端末に送るだけ。

端末に送るにはAmazonで用意されているパーソナル・ドキュメントサービスを使います。

パーソナル・ドキュメントサービスって?

パーソナル・ドキュメント(ここだと変換したmobi形式のファイル)をEメールに添付し、Send-to-Kindle Eメールアドレス宛てに送信すると、端末で読めるようになるサービスです。

件名や本文とか書く必要はなくて、添付してアドレス宛に送るだけのお手軽簡単サービスですが、送る時の注意点としては以下の三点。

25点を超える添付ファイルは一度に送信できません。

15件以上の異なるSend-to-Kindle Eメールアドレスへのファイルの一斉送信はできません。

パーソナル・ドキュメントのサイズ(ZIPファイルの場合は、圧縮前のサイズ)は、50MB以下でなければなりません。

ヒント: ドキュメントをKindleフォーマットに変換する場合は、Eメールの件名に変換と入力します。

Amazon.co.jp ヘルプ: Kindleパーソナル・ドキュメントサービス

Send-to-Kindle Eメールアドレスを確認する

Send-to-Kindle Eメールアドレスというのは、端末に割り振られた固有のEメールアドレスなんですが、これを確認するのはKindleのコンテンツと端末の管理からできます。
(ご自分のアカウントサービスのページから、デジタルコンテンツ Kindle&ダウンロード内にある「コンテンツと端末の管理」と辿って行くこともできます)

コンテンツ・端末・設定、と3つのタブがあるので、

  • 「設定」を開く
  • パーソナル・ドキュメント設定の、「Send-to-Kindle Eメールアドレスの設定」を確認する。

ここに表示されているアドレス宛てに送信することになります。

承認済みEメールアドレスも確認しよう

ついでに、承認済みEメールアドレス一覧も確認しておきましょう。

自分がパーソナル・ドキュメントを送信するときに使うメールアドレスを追加しましょう、ってことですね。登録しておかないと、使えませんので……。

最初は1つのアドレスを登録しておけばOKです。gmailとかでいいです。

パーソナル・ドキュメントを送信しよう

もうやることは承認したアドレスから新規メールで、宛先:Send-to-Kindle Eメールアドレス にして、件名も本文も入れずにファイル添付して送信するだけなんですけども。
送信できるファイルは次の形式です。

  • Microsoft Word (.DOC, .DOCX)
  • HTML (.HTML, .HTM)
  • RTF (.RTF)
  • Text (.TXT)
  • JPEG (.JPEG, .JPG)
  • Kindle Format (.MOBI, .AZW)
  • GIF (.GIF)
  • PNG (.PNG)
  • BMP (.BMP)
  • PDF (.PDF)

Amazon.co.jp ヘルプ: Kindleパーソナル・ドキュメントサービス

一応、PDFファイルをKindleフォーマットに変換するには、Eメールの件名に変換と入力して送信することもできるんですが……。
なろうで落としたオバロのpdfを変換しようとしてもうまくいきませんでしたので、それ以来私は使ってません。ところで……

あれ……じゃあ、webページをkindle形式にすることができれば、ファンサイトの英訳されたオーバーロードなんかもkindleで読めちゃう?

って思いますよね。私は思いました(過去形)

Skythewood translations: Overlord

とかですね……あるんですよね……。

webページをkindleにそのまま送っちゃうYO!っていう拡張機能とかありますからそれ使うと一発です。

電子書籍よりは紙のほうが好きなんですけど、通勤毎日4時間とかそういう生活なんで荷物は軽くしたいです。
オバロ英語版に向けて英語をやり直したいなーと思っているので通勤中は英語の勉強しましょうかね……。

Profile
avatar-image
櫟野もり(Ichino Mori)

ゲームばかりしながらアイルランド神話関係の雑記を書いたりしている。
今やってるのは「FGO」と「FF15」。

ブログのことで何かあればtwitterまでどうぞ!